sponsorlu bağlantılar
It was me on that road
-o yoldaki bendim
But you couldn't see me
-ama sen beni göremedin
Too many lights out, but nowhere near here
-bir sürü ışık var ama hiçbiryer buraya yakın değil

It was me on that road
-o yoldaki bendim
Still you couldn't see me
-yine de beni göremedin
And then flashlights and explosions
-ve ozaman ışıltılar ve patlamalar

Roads end getting nearer
-yolun sonu dahada yakınlaşıyor
We cover distance but not together
-biz mesafeyi kaplıyoruz ama beraber değil

I am the storm I am the wonder
-fırtınayım,harikayım
And the flashlights nightmares
-ışıltılar,karabasanlar
And sudden explosions
-ve ani patlamalar.

I don't know what more to ask for
-bilmiyorum neyi daha çok sorduğumu
I was given just one wish
-bir dileğe belirlenmiştim

It's about you and the sun
-sen ve güneşin hakkında
A morning run
-bir sabah koşusu hakkında
The story of my maker
-yapımcımın hikayesi
What I have and what I ache for
-sahip oldugum ve ağırdığım şeyler için

I've got a golden ear
-altın bir kulağım var
I cut and I spear
-kesiyorum ve saplıyorum
And what else is there
-ve başka ne var?

Roads end getting nearer
-yolun sonu dahada yakınlaşıyor
We cover distance still not together
-biz mesafeyi kaplıyoruz ama hala beraber değiliz

If I am the storm if I am the wonder
-fırtınayım eğer harikaysam
Will I have a flashlights nightmares
-bir ışıltı kabusuna
And sudden explosions
-ve ani bir patlamaya sahip olacak mıyım?

There's no room where I can go and
-gidebileceğim oda yok ve
You've got secrets too
-sırların da var

I don't know what more to ask for
-bilmiyorum neyi daha çok sorduğumu
I was given just one wish
-bir dileğe belirlenmiştim


Salih Buğrahan Köroğlu

sponsorlu bağlantılar